Cours de français en ligne
Apprenez le français depuis chez vous via Skype avec un professeur de langue maternelle. Tous niveaux.
Il y a 293 produits.
Apprenez le français depuis chez vous via Skype avec un professeur de langue maternelle. Tous niveaux.
Comme dans tout autre pays, chaque situation s'accompagne d'une régularisation administrative en France. Nous vous aiderons à trouver des informations concernant votre situation.
Il existe de nombreuses méthodes pour apprendre le français. De l'autodidacte au cours intensifs en immersion, il vous faudra trouver le cours de langue vous convenant le mieux.
Il existe en France un droit au logement. Et une fois le bail signé, aussi bien le locataire que le propriétaire possèdent des droits qu'ils peuvent faire prévaloir. Nous vous aidons ici à trouver le bon contact et les renseignements principaux.
Du fonctionnement du système universitaire aux démarches administratives, les étudiants sont soumis à bien des interrogations et difficultés à leur arrivée en France. Contactez-nous si vous avez besoin d'aide.
Une lecture de votre manuscript en français en peu de temps et de haute qualité.
Les professionnels de la publicité le savent bien ; un texte publicitaire ne se laisse pas traduire mot à mot. Nous vous proposons une traduction créative en français de votre matériel marketing.
La plupart des traductions en français se font dans des domaines bien spécifiques. Outre la nature du document à traduire en français, c'est le vocabulaire du secteur concerné et ces règles spécifiques qu'il faut prendre en compte. Nous vous proposons ici une traduction spécifique dans de nombreux domaines.
Conseils et préparation à l´épreuve de production orale du DELF tous niveaux. Düsseldorf est l´un des principaux centres d´examen DELF-DALF.
Traduire la présence internet de son entreprise en français c'est s'ouvrir les portes de marchés sur cinq continents et toucher bien plus que les seuls francophones de langue maternelle. Le français reste encore la deuxième langue la plus apprise après l'anglais.
Un texte sans faute d'orthographe ni de grammaire est bien souvent une marque de sériosité pour les Français. Dès lors que votre entreprise communiquera en français, elle aussi sera soumise à cette contrainte linguistique.